TSL - Court Certified Spanish Interpreter

In-person and remote interpreting and translation
TSL - Santiago Paez

Algo sobre nuestro fundador

Santiago ha trabajado para los tribunales estatales, los juzgados de migración, para entrevistas ante la Oficina Federal de Migración Y Ciudadanía (USCIS), en declaraciones juramentadas extrajudiciales, durante reuniones de liquidación para seguros contra accidentes de trabajo.

Es experimentado en la interpretación virtual (tanto por audio como video) para agencias estatales y federales, eventos gubernamentales, ha sido intérprete para cursos internacionales de capacitación, y también ofrece servicios de interpretación médica y para reuniones de interés comunitario.

Ha brindado ayuda a la comunidad en diferentes ámbitos, entre los que se encuentran voluntariados en derechos civiles y acción social desarrollados en diversas locaciones como lo son:

City of Longmont

Ofreciendo sus habilidades como intérprete voluntario de clínica jurídica por un periodo que transcurrió del 2016 al 2017.

Colorado Judicial Branch

Prestó sus conocimientos para desenvolverse en labores de intérprete de justicia restaurativa en el año 2017.

Ha brindado ayuda a la comunidad en diferentes ámbitos, entre los que se encuentran voluntariados en derechos civiles y acción social desarrollados en diversas locaciones como lo son:

City of Longmont

Ofreciendo sus habilidades como intérprete voluntario de clínica jurídica por un periodo que transcurrió del 2016 al 2017.

Colorado Judicial Branch

Prestó sus conocimientos para desenvolverse en labores de intérprete de justicia restaurativa en el año 2017.

Capacitado como intérprete judicial en el año 2018 por medio del instituto de capacitación para intérpretes judiciales (CITI), University of Arizona-Tucson.

Capacitado como intérprete judicial en el año 2018 por medio del instituto de capacitación para intérpretes judiciales (CITI), University of Arizona-Tucson.